Коли в брата опустяться руки,
Й засумує в тривозі душа, -
Хай молитви із уст твоїх звуки
Допоможуть понести хреста.
Коли серце печаль оповиє
І затихнуть акорди пісень, -
Хай молитва твоя відігріє,
Й принесе радість в пасмурний день.
Коли мрії у друга розбиті,
Й дивним планам приходить кінець, -
Ти підтримай його у молитві.
Не забув його в небі Отець!
Як здоров'я немає, й тривога
Опечалює серце і дух, -
Помолися за нього до Бога.
Бог - незмінний і Лікар, і Друг.
Хай молитва твоя зігріває,
Не змовкає хай, в небо летить.
Дивну силу і міць вона має.
По молитві Бог крила зростить.
***
"Улюблений, я молюся, щоб добре велося в усьому тобі, і щоб був ти здоровий, як добре ведеться душі твоїй." (3-е Iвана 1:2, Біблія)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.